Search for Aklanon Translation

Sunday, November 1, 2015

Motherhood: the state of being a mother

Diaper

It's time to change my baby's diaper

Lampin

Oras eon para bayluhan ro lampin it akong eapsag
  • Oras - Time
  • Eon - Now, It's
  • Para - To, For
  • Bayluhan - Change, Swap
  • Akong (ako nga) - My, Mine
  • Eapsag - Baby, Baby's
  • Both the words diaper and lampin are used by Aklanon people

Mitten

Mittens are used to protect the baby's face from scratching

Gwantes

Ro mga gwantes hay ginagamit para protektahan ro uyahon it unga it hika-eot
  • Ginagamit - Used
  • Para - To, For
  • Protektahan - Protect
  • Uyahon - Face
  • Unga - Child, Baby
  • Hika-eot - Scratching

Booties

The baby is wearing yellow booties matching her dress

Medyas

Ro eapsag hay nagasuksok it du-eaw nga medyas terno sa anang eambong
  • Eapsag - Baby
  • Nagasuksok - Wearing
  • Du-eaw - Yellow
  • Terno - Matching
  • Anang (ana nga) - Her, His
  • Eambong - Dress, Clothing, Clothes

Feeding bottle

Make sure to sterilise the feeding bottle of the baby

Dede

Siguraduha nga pabuka-ean ro dede it eapsag
  • Siguraduha - Make sure, Ensure
  • Pabuka-ean - Sterilise
  • Eapsag - Baby

Crib

The baby is sleeping in the crib while his mother is cooking

Kuna

Ro eapsag hay nagakatu-eog sa kuna samtang anang nanay hay naga-eaha
  • Eapsag - Baby
  • Nagakatu-eog - Sleeping
  • Samtang - While
  • Anang (ana nga) - His, Her
  • Nanay - Mother
  • Naga-eaha - Cooking

Stroller

The father put his baby in the stroller and they went to the park

Andador

Ginbutan it tatay ro anang eapsag sa andador ag nagpanaw sanda sa parke
  • Ginbutan - Put
  • Tatay - Father
  • Anang - His, Her
  • Eapsag - Baby
  • Ag - And
  • Nagpanaw - Went
  • Sanda - They
  • Parke - Park

Cradle

The baby is having a nice sleep in the cradle

Duyan

Do eapsag hay manami anang tu-eog sa duyan
  • Do - The
  • Eapsag - Baby
  • Manami - Nice, Beautiful, Delicious
  • Anang - His, Her (redundant in this phrase though implied)
  • Tu-eog - Sleep
  • Lit: The baby's sleep is nice in the cradle

Binder

Use the binder to cover the baby's belly button

Bigkis

Gamita do bigkis para tabunan do pusod it eapsag
  • Gamita - Use
  • Do - The
  • Para - To, For
  • Tabunan - Cover
  • Pusod - Belly button
  • Eapsag - Baby

Teat

The mother changed the teat of her baby's feeding bottle

Tsupon

Do nanay hay ginbayluhan nana do tsupon it dede it anang eapsag
  • Do - The
  • Nanay - Mother
  • Ginbayluhan - Changed
  • Nana - She, He
  • Dede - Feeding bottle
  • Anang - Her, His
  • Eapsag - Baby

Baby Powder

The baby powder protects the baby's skin from rashes, leaving it smooth and fresh feeling

Pulbos

Ro pulbos hay nagaprotekta sa panit it eapsag sa ea-ea ag naga-aywanan it mapino ag presko nga pamatyag
  • Ro - The
  • Nagaprotekta - Protects
  • Sa - The
  • Panit - Skin
  • Eapsag - Baby
  • Sa - From, To
  • Ea-ea - Rashes
  • Ag - And
  • Naga-aywanan - Leaves
  • Mapino - Smooth
  • Presko - Fresh
  • Pamatyag - Feeling

Breastfeeding

Breastfeeding is good for the baby

Pagpadede

Do pagpadede hay manami para sa eapsag
  • Manami - Good, Delicious, Beautiful
  • Para - For
  • Eapsag - Baby

Midwifery

Midwifery is not an easy task

Pagpa-unga

Do pagpa-unga hay bukon it madali nga u-eobrahon
  • Bukon - Not
  • Madali - Easy, Easily
  • U-eobrahon - Tasks, Activities, Things to do, Chores

Swelling fluid

Her feet began to have swelling fluid

Manas

Anang siki hay nagumpisa eon nga mag-manas
  • Anang (ana nga) - Her, His
  • Siki - Leg, Foot, Legs, Feet
  • Nagumpisa - Began

Craving

Mostly, pregnant women are craving sour food

Lihi

Ka-eabanan sa mga nabdos hay galihi sa maaslom nga pagkaon
  • Ka-eabanan - Most, Mostly, Some
  • Nabdos - Pregnant (woman is assumed)
  • Mga Nabdos - Pregnant (women is assumed)
  • Maaslom - Sour
  • Pagkaon - Food

Morning sickness

One of the symptoms of pregnancy is morning sickness

Suka-suka

Sanbilog sa mga sintomas it pagnabdos hay pagsuka-suka
  • Sanbilog - One
  • Sintomas - Symptom
  • Mga sintomas - Symptoms
  • Pagnabdos - Pregnancy

Bonnet

The newborn baby needs to wear a bonnet at night

Kaeo

Do bag-ong tawo nga eapsag hay dapat mag suksok it kaeo kung gabi-e
  • Do - The
  • Bag-ong (bag-o nga) - New
  • Tawo - Human, Person
  • Eapsag - Baby
  • Dapat - Needs
  • Suksok - Wear
  • Kung - At, If
  • Gabi-e - Night

Burp

The baby needed to burp after drinking the milk

Talig-ab

Do eapsag hay kinahangean nga magtalig-ab pagkatapos mag-inom it gatas
  • Do - The
  • Eapsag - Baby
  • Kinahangean - Need, Needed
  • Pagkatapos - After
  • Inom - Drink
  • Mag-inom - Drinking
  • Gatas - Milk

Umbilical cord

The doctor cut the baby's umbilical cord

Pusod

Gin-utod it doktor do pusod it eapsag
  • Gin-utod - Cut
  • Doktor - Doctor
  • Pusod - Umbilical cord, Belly button
  • Eapsag - Baby

Teething

The baby is teething from six to seven months

Gapatubo it ngipon

Ro eapsag hay gapatubo it ngipon halin an-om hasta pitong bu-ean
  • Ro - The
  • Eapsag - Baby
  • Halin - From
  • An-om - Six
  • Hasta - To, Until
  • Pitong - Seven
  • Bu-ean - Month (plural is assumed in this context)

Labour

She experienced too much pain during her labour

Nasaeapuan

Imaw hay nakaeksperyensya it grabi nga kasakit kat imaw hay ginsaeapuan
  • Imaw - She, He
  • Eksperyensya - Experience
  • Nakaeksperyensya - Experienced
  • Grabe - Too much
  • Kasakit - Pain
  • Kat - ? expression
  • Imaw - She, He
  • Ginsaeapuan - lit. "During Labour [1]"
  • [1] Labor vs. labour
  • There is no difference in meaning between labor and labour. Labor is the preferred spelling in American English, and labour is preferred throughout the rest of the English-speaking world. http://grammarist.com/spelling/labor-labour/

No comments:

Post a Comment