Learn to read and speak the Aklanon language, Aklanon is the language of Aklan, spoken by over half a million residents of Panay, an island in the Visayas group of islands in the central Philippines
Search for Aklanon Translation
Sunday, May 13, 2018
Names of vegetables: plants or part of a plant used as food
Stringbean
Can you buy ten pesos of string beans
Hamtak
Pwede ka kabakae it napueong peso nga hamtak
Pwede - Can
Ka - You
Kabakae - Buy
Napueong (napueo nga) - Ten
Peso - Peso
Squash
You need to sleep early because we will harvest the squash tomorrow morning
Kaeabasa
Kinahang-ean mo nga magkateuog it timprano dahil gaani kita it kaeabasa hin-aga it agahon
Kinahang-ean - Need
Mo - You
Magkateuog - To sleep
Timprano - Early
Dahil - Because
Gaani - Will harvest
Kita - We
Hin-aga - Tomorrow
Agahon - Morning
Sweet Potato
Selma is selling sweet potatoes for the price of twenty five pesos per kilo
Kamote
Si Selma hay gabaligya it kamote sa presyo nga baynte singko pesos kada kilo
Si Selma - Selma
Gabaligya - Selling
Sa - For the
Presyo - Price
Baynte - Twenty
Singko - Five
Pesos - Pesos
Kada - Per, Every, Each
Kilo - Kilo
Cassava
My mother has many cassava plants in the mountain
Balinghoy
Ro akong nanay hay may abong tanum nga balinghoy sa bukid
Akong (ako nga) - My, Mine
Nanay - Mother, Mom, Mama
Hay may - Has
Abong (abo nga) - Many, Lots, Much
Tanum - Plant
Sa - In, On, At, To
Bukid - Mountain
Bitter gourd
Your face is just like the skin of the bitter gourd
Maraguso
Imong uyahon hay kaparehas sa panit it maraguso
Imong (imo nga) - Your
Uyahon - Face
Kaparehas - Same, Similar, Like
Sa - As, To, In, On, At
Panit - Skin
Bok Choy
If you eat leafy vegetables everyday just like bok choy it makes your digestion good
Petsay
Kung ikaw hay magkaon it madahon it tinuea kada adlaw kaparehas it petsay hay ubrahon nga manami imong pagbawas
Kung - If
Ikaw - You
Magkaon - Eat
Madahon - Leafy
Tinuea - Vegetable
Kada - Every
Adlaw - Day
Kaparehas - Like
Ubrahon - Make
Manami - Good
Imong (imo nga) - Your
Pagbawas - Digestion
Eggplant
We need to buy one kilo of eggplant for the kare-kare
Taeong
Kinahangeon naton nga nagbakae it sankilong taeong para sa kari-kari
Kinahangeon - Need
Naton - We
Nagbakae - To Buy
Sankilong - One Kilo
Para - For
Sa - The
Kari-kari - Kare-kare
Gourd
The gourd grew in our back yard
Upo
Do upo hay nagtubo sa likod it among baeay
Do - The
Nagtubo - Grew
Sa - In, At, To, On
Likod - Back
Among (amo nga) - Our
Baeay - Yard, House
Taro
The other part of the land was extensively planted with taro
Gabi
Sa pihak nga parte it eugta hay maeapad do tanum nga gabi
Sa - The
Pihak - Other
Parte - Part
It - Of
Eugta - Land
Maeapad - Extensively
Do - Was
Tanum - Planted
Tomato
I have a lot of tomato plants that I take care of
Kamatis
Maabo ro akong tanum nga kamates nga akong ginaalagaan
Maabo - Lot, Many
Akong (ako nga) - I, My, Mine
Tanum - Plant
Ginaalagaan - Take care of
Lemongrass
Hachi bought a bunch of lemongrass for only one hundred pesos
Tang-ead
Si Hachi hay nagbakae it sangpungpong nga tang-ead sa presyo eamang nga sanggatos pesos
Nagbakae - Bought
Sangpungpong - A bunch
Sa - For, To, In, On, At
Presyo - Price (ignored here)
Eamang - Only
Sanggatos - One hundred
Onion
Could you chop five pieces of onion because we need more of it
Sibuyas
Pwede magkiwa ka it limang bilog nga sibuyas dahil kinahang-ean naton dapat hay maabo
Pwede - Could
Magkiwa - Chop
Ka - You
Limang (lima nga) - Five
Bilog - Pieces
Dahil - Because
Kinahang-ean - Need
Naton - We
Dapat - Should, Must, Be, Need (ignored here)
Maabo - More, Lots
Screw Pine
When I cook rice I put one leaf of screw pine in it
Pandan
Kat nagtug-on ako hay ginbutangan ko it sangkadahon nga pandan
Kat - When
Nagtug-on - Cook rice
Ako - I, Me
Ginbutangan - Put
Sangkadahon - One leaf
Bean sprout
I made bean sprouts last fortnight
Tawge
Nag-ubra ako it tawge ko nagtaliwan nga daywang dominggo
Nag-ubra - Made
Ako - I, Me
Ko - I, Me
Nagtaliwan - Last
Daywang (daywa nga) dominggo - Fortnight - lit. two week
Corn
We harvested about two hundred kilos of corn yesterday
Mais
Nakaani kami ko nagtaliwan nga adlaw it daywang gatos kilos nga mais
Nakaani - Harvested
Kami - We
Nagtaliwan nga adlaw - Yesterday
Daywang (daywa nga)
Gatos - Hundred
Kilos - Kilos
Bayleaf
I already bought bayleaf yesterday
Lawrel
Nagbakae eon ako it mga lawrel kahapon
Nagbakae - Bought
Eon - Already, Now
Ako - I, Me
Mga lawrel - Bayleaves
Kahapon - Yesterday
Sesame
Where did you put the sesame that I bought
Eunga
Siin mo ginbutangan do eunga nga akong binakae
Siin - Where
Mo - You
Ginbutangan - Put (lit. putted)
Do - The
Akong (ako nga) - My, Mine
Binakae - Bought
Tamarind
Who do you know that has a tamarind plant
Sampalok
Sin-o imong kilaea nga may tanum nga sampalok
Sin-o - Who
Imong - Your
Kilaea - Know
Nga may - Has
Tanum - Plant
Cashew
Did I ask you to buy cashew
Kasoy
Nagsugo ako kimo nga magbakae ka it kasoy
Nagsugo - Ask
Ako - I, Me
Kimo - You
Magbakae - To buy
Ka - You
Bamboo shoot
Bring some bamboo shoot when you come home
Tambo
Magdaea ka it tambo kung ikaw hay mag-uli sa baeay
No comments:
Post a Comment