Search for Aklanon Translation
Limp Roger walked with a limp Bali Si Roger hay gatikang nga may bali Si - Mr, Mrs, Miss, Ms Gatikang - Walked Nga may - With
Scar His arm was badly scarred after the accident Peklat Anang butkon hay masyado nga nagkapeklat pagkatapos it aksidente Anang - His, Her Butkon - Arm, Sleeve (shirt) Masyado - Badly, Very Nagkapeklat - Scarred Pagkatapos - After, Finished Aksidente - Accident
Cripple The car accident left him crippled Eopog Do pagka-aksidente sa saeakyan hay nag-aywan kana it pagkaeopog Do - The Pagka-aksidente - After the accident Saeakyan - Car, Bus, Truck Nag-aywan - Left Kana - Him, Her Pagkaeopog - Crippled
Blind Canter is blind in his one eye Bulag Si Canter hay bulag sa anang sambilog nga mata Si - Mr, Mrs, Miss, etc.. Sa - In, On At, To Anang (ana nga) - His, Her, It's Sambilog - One Mata - Eye
Abscess His face abscessed after he hit the wall last night Gaob Anang uyahon hay nag-gaob pagkatapos nga anang ginsunggaban do pader ko nagtaliwan nga gabie Anang (ana nga) - His, Her, Its Uyahon - Face Nag-gaob - Abscessed Pagkatapos - After, Finished Ginsunggaban - Hit Pader - Wall Nagtaliwan nga gabie - Last night
Wound The four people were badly wounded in the explosion Nina Do ap-at nga katawo hay grabi do nina sa pagsabog Do - The Ap-at - Four Katawo - People Grabi - Badly Pagsabog - Explosion
Burn He was treated in hospital because of the burns on his hand Paso Imaw hay ginbueong sa ospital bangud sa mga paso sa anang alima Imaw - He, She, It Ginbueong - Treated Ospital - Hospital Bangud - Because Mga paso - Burns Anang (ana nga) - His, Her, Its Alima - Hand
Deaf She is completely deaf in her right ear after the accident Bungoe Imaw hay bungoe eon sa anang tuo nga dueonggan pagkatapos it disgrasya Imaw - She, He, It Eon - Now Anang - (ana nga) - Her, His, Its Tuo - Right Dueonggan - Ear Pagkatapos - After Disgrasya - Accident
Lame The accident left him lame for life Paki Ro disgrasya hay nag-aywan kana it pagkapaki sa bilog nana nga kinabuhi Ro - The Disgrasya - Accident Nag-aywan - Left Kana - Him, Her, It Pagkapaki - Lame Bilog nana nga kinabuhi - For life
Bruise He doesn't want his father to see his bruises from the motorcycle accident Gasgas Owa imaw naila nga anang tatay hay makita anang mga gasgas halin sa anang disgrasya sa motor Owa - Not Imaw - He, She, It Naila - Want, Like Anang (ana nga) - His, Her, Its Tatay - Father Makita - To see Mga gasgas - Bruises Halin - From Disgrasya - Accident Motor - Motorcycle
Cramp If you are writing for a long time your hand may cramp Biling Kung ikaw hay nagasinueat it mahaba nga oras imong alima hay bilingon Kung - If, When Ikaw - You Nagasinueat - Writing Mahaba - Lomg Oras - Time, Hours Imong (imo nga) - Your Alima - Hand Bilingon - Cramp
Numb My feet were numb because of cold Nagbinhod Akong mga siki hay nagbinhod dahil sa eamig Akong (akon nga) - My, Mine Siki - Foot Mga siki - Feet Dahil - Because Eamig - Cold
Laceration He is suffering from lacerations to his face Laslas Imaw hay nagapenitensya sa mga laslas sa anang uyahon Imaw - He, She, It Nagapenitensya - Suffering Mga laslas - Lacerations Anang (ana nga) - His, Her, Its Uyahon - Face
Fracture Her arm fractured when she fell from the tree Bali Anang alima hay nabali tag imaw hay nahueog halin sa kahoy Anang (ana nga) - Her, His, Its Alima - Arm, Hand Nabali - Fractured (past tense) Tag - When Imaw - She, He, It Nahueog - Fell Halin - From Kahoy - Tree
Dislocate His elbow dislocated when he slipped on the slippery part of the floor Lisa Anang siko hay naglisa kat imaw hay nadanlog sa may madanlog nga parte it saeog Anang (ana nga) - His, Her, Its Siko - Elbow Naglisa - Fractured Kat - When Imaw - He, She, Him, Her, It Nadanlog - Slipped Sa may - On the, In the, On, In Madanlog - Slippery Parte - Part Saeog - Floor